Ph.D German 2003, New York University; M.A. Comparative Literature/French 1992, FU-Berlin

Andrea Dortmann
Clinical Associate Professor; Language Program Director
German Literature and Culture from the 19th to the 21st centuries; Foreign Language Pedagogy; Content Based Language Instruction (CBI); Curriculum Development; History, Theory, and Practice of Translation
Golden Dozen Excellence of Undergraduate Teaching Award, 2012 and 2008
Winter Facets: Traces and Tropes of the Cold. Heidelberg: Peter Lang 2007.
Select Translations:
Elisabeth Bronfen, “Das Licht befragen. Die Visualität des Textes,“ Narziss und Eros. Bild oder Text, ed. by Eckart Goebel and Elisabeth Bronfen, Wallstein Verlag, Göttingen 2009 (p. 229-250).
John Hamilton, Musik Wahnsinn und das Außerkraftsetzen der Sprache, Wallstein Verlag, Göttingen 2009 (p. 229-250).
Geoffrey Hartman, “Intellektuelle Zeugenschaft und die Shoah,” ‘ Niemand zeugt für den Zeugen’. Erinnerungskultur und historische Verantwortung nach der Shoah,ed. by Ulrich Baer, Suhrkamp Verlag, Frankfurt/Main 2000 (p. 35-52).
Select Translations:
Elisabeth Bronfen, “Das Licht befragen. Die Visualität des Textes,“ Narziss und Eros. Bild oder Text, ed. by Eckart Goebel and Elisabeth Bronfen, Wallstein Verlag, Göttingen 2009 (p. 229-250).
John Hamilton, Musik Wahnsinn und das Außerkraftsetzen der Sprache, Wallstein Verlag, Göttingen 2009 (p. 229-250).
Geoffrey Hartman, “Intellektuelle Zeugenschaft und die Shoah,” ‘ Niemand zeugt für den Zeugen’. Erinnerungskultur und historische Verantwortung nach der Shoah,ed. by Ulrich Baer, Suhrkamp Verlag, Frankfurt/Main 2000 (p. 35-52).
Contact Information
Andrea Dortmann
Clinical Associate Professor; Language Program Director andrea.dortmann@nyu.edu 19 University Place, Rm 333Phone: (212) 998-8653
Office Hours: Tuesdays: 11:00am-12:00pm Thursdays: 1:00pm-2:00pm and by appointment (in-person or Zoom)