Carmen received her first B.A. in German, English and Swedish literature from the University of Bucharest, Romania with a thesis on the melancholy of Georg Büchner's texts. With a 5-year stipend from the Polish government, she then completed another B.A. and an M.A. in Comparative Literature at the Jagiellonian University of Cracow, with theses, respectively, on the intertwining of allegory and grotesque in the dramas of the Polish avantgarde writer S.I. Witkiewicz, and on the death drive permeating his novels. Her interests include critical theory, cultural anthropology, psychoanalysis, theories of identity. Her dissertation project will address the rhetorics of surplus in German philosophy and literature from Kant to Freud. Carmen is also a translator of fiction and non-fiction books from Swedish, German, or English into either Romanian or Polish. Most recently she has translated Friedrich Schlegel's Fragmente into Polish (made possible by a grant from the Jagiellonian University) and is now working on the Romanian translation of Norman Davies' God's Playground, supported by the Polish Ministry of Foreign Affairs.