What is the Festival des Cinq Continents?
The Festival des Cinq Continents is an annual cultural and literary festival organized by our center in partnership with the International Organization of La Francophonie. The first edition of the festival was held in Spring 2018 and this year will have its own theme: sound, diversity, and francophonies.
The goal of this literary festival is to highlight the diversity of literary francophone expression by engaging the challenges posed by creative writing: what does it mean to be a francophone writer today? What does it the usage of French language represent in creative writing, from a personal, social, cultural, linguistic, or political perspective? How is francophone writing perceived? What publishing challenges do these texts face?
The goal is not to bring an unequivocal answer to these questions, but to offer perspectives and new ways to think about francophone literary diversity.
The Festival will be held in New York, comprising of round-tables, public readings, and performances.
Why 5 Continents?
Although most children in North America are taught that there are seven continents, the francophone world teaches that there are five continents:
Our festival promotes francophone culture in North America as well as the ‘Prix des 5 Continents de la Francophonie’ (5 continents Prize), awarded each year since 2001 for literature by the International Organization of La Francophonie.
Which writers will I be able to meet?
We are proud to receive francophone writers and artists from all around the world:
- Roland Auzet, Koffi Kwahulé, Gabriel Marcoux-Chabot, Madeleine Monette, François Noudelmann, Fabienne Kanor, Gabriel Robichaud, Arthur Brügger. (writers)
- Prix des 5 Continents de la Francophonie 2018 awardee, Jean-Marc Turine
- Frédéric Régent (academic)
- Kid Kréol and Boogie (street artists), Sarahmée (rapper), and the nomadic sound library Sonothèque Nomade.
I want to attend the festival! What should I do?
Festival events will be held at New York University, the United Nations, the Nuyorican Poets Café, Arlene’s Grocery, and Parkside Lounge. For the full schedule, see:
Is it free?
Mostly, yes. The only ticketed event is the Translation Slam at Nuyorican Poets Café.