Deutsches Haus at NYU and Archipelago Books present the book launch of Robert Musil’s Intimate Ties (“Vereinigungen”), and a conversation among the acclaimed author and translator of Intimate Ties, Peter Wortsman; the literary scholar and translator Kathrin Holzermeyr-Rosenfield; Fatima Naqvi, professor of German and Film Studies at Rutgers University; and moderated by the writer and translator Tess Lewis.
About the book:
First published in 1911, Intimate Ties (Vereinigungen) is Robert Musil’s second book, consisting of two novellas, “The Culmination of Love” and “The Temptation of Silent Veronica.” Each revolves around a woman in the throes of her sexual and romantic woes, as their memories of the past return to influence their present desires. Musil tracks the psyche of his protagonists in a blurring of impressions that is reflected in his experimental prose. Intimate Ties offers the reader an early glimpse of the high modernist style Musil would perfect in his magnum opus The Man Without Qualities.
About the panelists:
The author of an Independent Publishers Book Award (IPPY)-winning travel memoir, Ghost Dance in Berlin, two stage plays produced in the U.S. and abroad, and four books of fiction, including, most recently, Stimme und Atem/Out of Breath, Out of Mind, a bilingual German-English collection of his stories originally written in German, forthcoming in October 2019 from PalmArt Press in Berlin, Peter Wortsman has translated numerous works from German, including Posthumous Papers of a Living Author, by Robert Musil, Konundrum, Selected Prose of Franz Kafka, both from Archipelago Books, and Tales of the German Imagination, an anthology he also compiled and edited, for Penguin Classics. He was a Holtzbrinck Fellow at the American Academy in Berlin in 2010.
Kathrin Holzermayr Rosenfield was born in Salzburg, Austria, and studied in Vienna, Salzburg, and Paris. Her thesis on French medieval literature and historical anthropology (under Jacques Le Goff) was published in Munich by Fink Verlag in 1984 and was translated into Portuguese in 1985. She started her career in Brazil in 1984 as a psychoanalyst, then joined the faculty of the Federal University of Rio Grande do Sul, where she is a tenured Professor in the Department of Philosophy and Literature. Her work focuses on the connections between philosophy, literature, and the arts. She has been an active member of the National Center for Research since 1984 and was elected to the Academia Rio-Grandense de Letras in Porto Alegre. Her translation of Robert Musil’s Uniões (Vereinigungen) was published by Editora Perspectiva, São Paulo, 2018. She has published two books on Hölderlin’s Sophocles translations: Oedipus Rex. The Story of a Palace Intrigue, 2012; and Antigone. Sophocles’ Art, Hölderlin’s Insights, both published in the U.S. (Davies Group, Aurora/Colorado, 2010), and translated into French, Portuguese, and German. Her publications approach a great number of authors and languages, from the Brazilian João Guimarães Rosa to the South-African J. M. Coetzee, from J. C. Simon to Hegel, Kleist and Goethe.
Tess Lewis is a writer and translator from French and German. Her translations include works by Peter Handke, Walter Benjamin, Maja Haderlap, Philippe Jaccottet, and Christine Angot. Her awards include the 2016 ACFNY Translation Prize, the 2017 PEN Translation Prize, and a Guggenheim Fellowship. She is co-chair of the PEN Translation Committee and an Advisory Editor for The Hudson Review. In 2014 and 2015, Tess Lewis curated Festival Neue Literatur, New York City’s annual festival of German-language literature in English.
Fatima Naqvi is professor of German and Film Studies at Rutgers University, where she has taught since 2000. Professor Naqvi’s research interests include the intersection of architecture and literature; the theorization of interdisciplinarity; ecological films; Austrian authors and filmmakers of the 20th and 21st centuries; and affect studies. She has written books on the perception of victimhood in Western European culture between 1968 and the new millennium (The Literary and Cultural Rhetoric of Victimhood, Palgrave 2007); the films of Michael Haneke (Trügerische Vertrautheit, Synema 2010; The White Ribbon, Camden House, forthcoming 2019; Michael Haneke: Interviews, University Press of Mississippi, forthcoming 2019); and the intersection of architecture and educational discourse in the works of Thomas Bernhard (How We Learn Where We Live; Northwestern 2016). One current research project focuses on the topic of “fremdschämen”—the sense of shame for another—in contemporary media culture (special attention is devoted to the works of Ulrich Seidl, Erwin Wurm, and Elfriede Jelinek). A second project delves into the problem of generosity and environmental consciousness in recent documentary films. Professor Naqvi teaches courses on Vienna 1900; Robert Musil and His Age; the German novel of the post-1945 period; literature and architecture; modernism; and film (“From Haunted Screen to Hyperreality,” “Screening German Histories,” ”Our Threatened Planet: Documentary Films and Ecocriticism,” “Weimar Cinema.”)
Events at Deutsches Haus are free of charge. If you would like to attend this event, please send us an email to firstname.lastname@example.org. Space at Deutsches Haus is limited, please arrive ten minutes prior to the event. Thank you!
"Intimate Ties": An Evening with P. Wortsman, K. Holzermayr Rosenfield, T. Lewis, and F. Naqvi is a DAAD-sponsored event.